The Karma Sutra: A Process of Liberation

£4.495
FREE Shipping

The Karma Sutra: A Process of Liberation

The Karma Sutra: A Process of Liberation

RRP: £8.99
Price: £4.495
£4.495 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Book 3 of the Kamasutra is largely dedicated to the art of courtship with the aim of marriage. The book's opening verse declares marriage to be a conducive means to "a pure and natural love between the partners", states Upadhyaya. [77] It leads to emotional fulfillment in many forms such as more friends for both, relatives, progeny, amorous and sexual relationship between the couple, and the conjugal pursuit of dharma (spiritual and ethical life) and artha (economic life). [77] The first three chapters discuss how a man should go about finding the right bride, while the fourth offers equivalent discussion for a woman and how she can get the man she wants. [77] The text states that a person should be realistic, and must possess the "same qualities which one expects from the partner". It suggests involving one's friends and relatives in the search, and meeting the current friends and relatives of one's future partner prior to the marriage. [77] While the original text makes no mention of astrology and horoscopes, later commentaries on the Kamasutra such as one by 13th-century Yashodhara includes consulting and comparing the compatibility of the horoscopes, omens, planetary alignments, and such signs prior to proposing a marriage. Vatsyayana recommends, states Alain Danielou, that "one should play, marry, associate with one's equals, people of one's own circle" who share the same values and religious outlook. It is more difficult to manage a good, happy relationship when there are basic differences between the two, according to verse 3.1.20 of the Kamasutra. [78] Intimacy and foreplay Courtesans, what motivates them, how to find clients, deciding if someone should just be a friend or a lover, which lovers to avoid, getting a lover and keeping him interested Alain Daniélou, The Complete Kama Sutra: The First Unabridged Modern Translation of the Classic Indian Text, ISBN 978-0-89281-525-8. James Lochtefeld (2002), The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Rosen Publishing, New York, ISBN 0-8239-2287-1, pp 55–56 a b Wendy Doniger (2016). Redeeming the Kamasutra. Oxford University Press. pp.20–27. ISBN 978-0-19-049928-0. Archived from the original on 21 December 2019 . Retrieved 20 November 2018.

The Kamasutra is a " sutra"-genre text consisting of intensely condensed, aphoristic verses. Doniger describes them as a "kind of atomic string (thread) of meanings", which are so cryptic that any translation is more like deciphering and filling in the text. [65] Condensing a text into a sutra-genre religious text form makes it easier to remember and transmit, but it also introduces ambiguity and the need to understand the context of each chapter, its philological roots, as well as the prior literature, states Doniger. [65] However, this method of knowledge preservation and transmission has its foundation in the Vedas, which themselves are cryptic and require a commentator and teacher-guide to comprehend the details and the inter-relationship of the ideas. [65] [66] The Kamasutra too has attracted commentaries, of which the most well known are those of 12th-century [66] or 13th-century [67] Yaśodhara's Jayamaṅgalā in the Sanskrit language, and of Devadatta Shastri who commented on the original text as well as its commentaries in the Hindi language. [65] [68] There are many other Sanskrit commentaries on the Kamasutra, such as the Sutra Vritti by Narsingha Sastri. [66] These commentaries on the Kamasutra cite and quote text from other Hindu texts such as the Upanishads, the Arthashastra, the Natyashastra, the Manusmriti, the Nyayasutra, the Markandeya Purana, the Mahabharata, the Nitishastra and others to provide the context, per the norms of its literary traditions. [69] The extant translations of the Kamasutra typically incorporate these commentaries, states Daniélou. [70] Finding many lovers, deploying messengers, the need for them and how to find good go-betweens, getting acquainted, how to make a pass, gifts and love tokens, arranging meetings, how to discretely find out if a woman is available and interested, warnings and knowing when to stop Vatsyayana; SC Upadhyaya (transl) (1965). Kama sutra of Vatsyayana Complete translation from the original Sanskrit. DB Taraporevala (Orig publication year: 1961). pp.22–23. OCLC 150688197. The Mallanaga Vatsyayana's Kama Sutra has 36 chapters, organized into seven parts. [10] Both according to Burton and Wendy Doniger translations, the contents of the book are structured into seven parts like the following:

Wendy Doniger (2016). Redeeming the Kamasutra. Oxford University Press. p.19. ISBN 978-0-19-049928-0. Archived from the original on 21 December 2019 . Retrieved 20 November 2018. So whether it's a one-off or your usual style, if you want to dominate or get the upper hand over your partner, try out these new positions where you will set the pace and take your partner on the path to pleasure!

While some positions in Kama Sutra are pretty physically challenging, there are plenty that do not require more than average flexibility. How to Try Kama Sutra Safely Tantra is an ancient spiritual practice that involves exploring your personal identity. It’s meant to help a person “experience the truth and reality of oneself and the world.” In simpler terms, tantra is a pleasure-centric practice that encourages self-exploration and mindfulness. It’s similar to meditation and can have benefits both in and out of the bedroom. The Kamasutra uses a mixture of prose and poetry, and the narration has the form of a dramatic fiction where two characters are called the nayaka (man) and nayika (woman), aided by the characters called pitamarda (libertine), vita (pander) and vidushaka (jester). This format follows the teachings found in the Sanskrit classic named the Natyasastra. [57] The teachings and discussions found in the Kamasutra extensively incorporate ancient Hindu mythology and legends. [58] Kamasutra Book.Chapter One person stretches out flat and shifts their weight to one side, then raises a leg up and rests it on their partner’s shoulder. Their other leg remains stretched out underneath their partner. For each aspect of Kama, the Kamasutra presents a diverse spectrum of options and regional practices. According to Shastri, as quoted by Doniger, the text analyses "the inclinations of men, good and bad", thereafter it presents Vatsyayana's recommendation and arguments of what one must avoid as well as what to not miss in experiencing and enjoying, with "acting only on the good". [73] For example, the text discusses adultery but recommends a faithful spousal relationship. [73] [74] The approach of Kamasutra is not to ignore nor deny the psychology and complexity of human behavior for pleasure and sex. The text, according to Doniger, clearly states "that a treatise demands the inclusion of everything, good or bad", but after being informed with in-depth knowledge, one must "reflect and accept only the good". The approach found in the text is one where goals of science and religion should not be to repress, but to encyclopedically know and understand, thereafter let the individual make the choice. [73] The text states that it aims to be comprehensive and inclusive of diverse views and lifestyles. [75] Flirting and courtship

Does the Kamasutra work?

For Nandi reporting the utterance see: Alain Daniélou, The Complete Kama Sutra: The First Unabridged Modern Translation of the Classic Indian Text (Inner Traditions: 1993, ISBN 0-89281-525-6), 3. Being a wife, her life, conduct, power over the household, duties when her husband is away, nuclear and joint families, when to take charge and when not to Coltrane, Scott (1998). Gender and families. Rowman & Littlefield. p.36. ISBN 9780803990364. Archived from the original on 30 April 2016 . Retrieved 15 November 2015. a b c d Wendy Doniger (2011). "God's Body, or, The Lingam Made Flesh: Conflicts over the Representation of the Sexual Body of the Hindu God Shiva". Social Research. The Johns Hopkins University Press. 78 (2): 499–505. JSTOR 23347187.

Burton made two important contributions to the Kamasutra. First, he had the courage to publish it in the colonial era against the political and cultural mores of the British elite. He creatively found a way to subvert the then prevalent censorship laws of Britain under the Obscene Publications Act of 1857. [100] [97] Burton created a fake publishing house named The Kama Shastra Society of London and Benares (Benares = Varanasi), with the declaration that it is "for private circulation only". [97] The second major contribution was to edit it in a major way, by changing words and rewriting sections to make it more acceptable to the general British public. For example, the original Sanskrit Kamasutra does not use the words lingam or yoni for sexual organs, and almost always uses other terms. Burton adroitly avoided being viewed as obscene to the Victorian mindset by avoiding the use of words such as penis, vulva, vagina and other direct or indirect sexual terms in the Sanskrit text to discuss sex, sexual relationships and human sexual positions. Burton used the terms lingam and yoni instead throughout the translation. [101] This conscious and incorrect word substitution, states Doniger, thus served as an Orientalist means to "anthropologize sex, distance it, make it safe for English readers by assuring them, or pretending to assure them, that the text was not about real sexual organs, their sexual organs, but merely about the appendages of weird, dark people far away." [101] Though Burton used the terms lingam and yoni for human sexual organs, terms that actually mean a lot more in Sanskrit texts and its meaning depends on the context. However, Burton's Kamasutra gave a unique, specific meaning to these words in the western imagination. [101] Kumkum Roy (2000). Janaki Nair and Mary John (ed.). A Question of Silence: The Sexual Economies of Modern India. Zed Books. p.52. ISBN 978-1-85649-892-0. Archived from the original on 26 January 2021 . Retrieved 5 December 2018. Part four discusses the author’s view of the traditional duties of a wife: cooking, cleaning, and catering to her husband. This section seems out of place with modern relationships and views about gender roles, but keep in mind that it was written thousands of years ago, in a different time and place. Wendy Doniger; Sudhir Kakar (2002). Kamasutra. Oxford World's Classics. Oxford University Press. ISBN 0-19-283982-9. If it takes a little bit of time to get into it, that’s totally fine too. Tantra is about learning what makes you happy and discovering how to love yourself.

What is the Kamasutra?

Part five outlines roles of different genders in non-sexual relationships. It teaches how to understand emotions and discusses ways to deepen bonds between family and friends. Y. Krishan (1972). "The Erotic Sculptures of India". Artibus Asiae. 34 (4): 331–343. doi: 10.2307/3249625. JSTOR 3249625. For definition of the term पुरुष-अर्थ ( puruṣa-artha) as "any of the four principal objects of human life, i.e. धर्म, अर्थ, काम, and मोक्ष" see: Apte, p. 626, middle column, compound #1. Vatsyayana's Kama Sutra states it has 1,250 verses distributed over 36 chapters in 64 sections organised into 7 books. [55] This statement is included in the opening chapter of the text, a common practice in ancient Hindu texts likely included to prevent major and unauthorized expansions of a popular text. [56] The text that has survived into the modern era has 67 sections, and this list is enumerated in Book 7 and in Yashodhara's Sanskrit commentary ( bhasya) on the text. [56]



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop